• Tepas
  • Acak
  • Asup log
  • Pangaturan
Donate Now If this site has been useful to you, please give today.
  • Ngeunaan Wikiquote
  • Bantahan
Wikiquote

Paribasa Indonésia B

  • Baca dina basa séjén
  • awaskeun
  • Édit

B

édit
  • "Badai pasti berlalu."
  • "Badak makan anaknya."
  • "Bagai anak ayam kehilangan induk."
  • "Bagai air dengan minyak."
  • "Bagai air di daun talas."
  • "Bagai air titik ke batu."
  • "Bagai alu pencungkil duri."
  • "Bagai anjing beranak enam."
  • "Bagai anjing melintang denai."
  • "Bagai anjing menyalak di ekor gajah."
  • "Bagai api dengan asap."
  • "Bagai api dengan rabuk."
  • "Bagai api makan sekam."
  • "Bagai aur dengan tebing."
  • "Bagai aur di atas bukit."
  • "Bagai ayam bertelur di padi."
  • "Bagai ayam lepas bertaji."
  • "Bagai bara dalam sekam."
  • "Bagai babi merasa gulai."
  • "Bagai bertanak di kuali."
  • "Bagai bulan kesiangan."
  • "Bagai bumi dan langit."
  • "Bagai cendawan dibasuh."
  • "Bagai denai gajah lalu."
  • "Bagai diiris dengan sembilu."
  • "Bagai getah dibawa ke semak."
  • "Bagai hujan jatuh ke pasir."
  • "Bagai inai dengan kuku."
  • "Bagai jampuk kesiangan."
  • "Bagai kacang lupa akan kulitnya."
  • "Bagai kambing dihela ke air."
  • "Bagai kambing harga dua kupang."
  • "Bagai katak dalam tempurung."
  • "Bagai keluang bebar petang."
  • "Bagai kena jelatang."
  • "Bagai kerakap di atas batu, hidup segan mati tak mau."
  • "Bagai kerbau dicocok hidung."
  • "Bagai kucing dengan panggang."
  • "Bagai kucing dibawakan lidi."
  • "Bagai kucing menjemput api."
  • "Bagai kucing tak bermisai."
  • "Bagai kucing tidur dibantal."
  • "Bagai kuku dengan daging."
  • "Bagai kura dengan isi."
  • "Bagai melepaskan anjing terjepit."
  • "Bagai melihat asam."
  • "Bagai makan buah simalakama."
  • "Bagai makan buah simalakama, dimakan ibu mati, tak dimakan ayah mati."
  • "Bagai membandarkan air ke bukit."
  • "Bagai meminum air bercacing."
  • "Bagai menampung air dengan limas pesuk."
  • "Bagai mencincang air."
  • "Bagai mendapat durian runtuh."
  • "Bagai mendapat gunung intan."
  • "Bagai menegakkan benang basah."
  • "Bagai menggantang anak ayam."
  • "Bagai mentimun dengan durian."
  • "Bagai musang berbulu ayam."
  • "Bagai musuh dalam selimut."
  • "Bagai orang kena miang."
  • "Bagai padi makin berisi makin merunduk."
  • "Bagai pagar makan tanaman."
  • "Bagai pelanduk di cerang rimba."
  • "Bagai pelita yang kehabisan minyak."
  • "Bagai pinang dibelah dua."
  • "Bagai pintu tak berpasak, perahu tak berkemudi."
  • "Bagai pungguk merindukan bulan."
  • "Bagai roda berputar."
  • "Bagai sekam dimakan api."
  • "Bagai semang kehilangan induk."
  • "Bagai tanduk diberkas."
  • "Bagai telur di ujung tanduk."
  • "Bagaimana biduk, bagaimana pengayuh."
  • "Bagaimana bunyi gendang, begitulah tepuk tarinya."
  • "Bagaimana hari takkan hujan, katak betung berteriak selalu."
  • "Bahasa menunjukkan bangsa."
  • "Banyak anak banyak rezeki."
  • "Bajak lalu ditanah yang lembut."
  • "Baji dahan pembelah batang."
  • "Bakar air ambil abunya."
  • "Barang tergenggam jatuh terlepas."
  • "Baru beranjur sudah bertarung."
  • "Batu di pulau tiada berkajang."
  • "Bayang-bayang sepanjang badan."
  • "Bayang-bayang sepanjang tubuh, selimut sepanjang badan."
  • "Bayang-bayang tidak sepanjang badan."
  • "Beban berat, senggulung batu."
  • "Belajar di yang pintar, berguru di yang pandai."
  • "Belalang dapat menuai."
  • "Belum besar sudah diambak."
  • "Belum beranak sudah ditimang."
  • "Belum bergigi hendak mengunyah."
  • "Belum bertaji hendak berkokok."
  • "Belum diajun sudah tertarung."
  • "Belum dipanjat asap kemenyan."
  • "Belum merangkak sudah belajar lari."
  • "Belum tahu akan pedas lada."
  • "Belum tentu, ayam masih disabung."
  • "Belum tentu si upik si buyungnya."
  • "Bengkok sedikit tak terluruskan."
  • "Benih yang baik tak memilih tanah."
  • "Beraja dihati bersutan dimata."
  • "Berakal ke lutut, berontak ke empu kaki."
  • "Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ketepian."
  • "Beranak kandung beranak tiri."
  • "Beranak menurut kata bidan."
  • "Beranak tidak berbidan."
  • "Berani karena benar, takut karena salah."
  • "Berapa berat mata memandang, berat jugalah bahu memikul."
  • "Berarak tiada berlari."
  • "Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing."
  • "Berbau bagai embacang."
  • "Berbelok kucing main daun."
  • "Berbenak ke empu kaki."
  • "Berdawat biar hitam."
  • "Berdiang di abu dingin."
  • "Bergantung tiada bertali, bersalai tiada api."
  • "Bergantung pada akar lapuk."
  • "Bergantung pada tali rapuh."
  • "Bergaduk-gaduk diri, saku-saku diterbangkan angin."
  • "Berguru dulu sebelum bergurau."
  • "Berguru ke padang datar, dapat rusa belang kaki."
  • "Berguru kepalang ajar, bagai bunga kembang tak jadi."
  • "Berhakim kepada beruk."
  • "Berjagung-jagung sementara padi masak."
  • "Berjalan pelihara kaki, berkata pelihara lidah."
  • "Berjalan sampai ke batas, berlayar sampai ke pulau."
  • "Berjenjang naik, bertangga turun."
  • "Berkelahi dalam mimpi."
  • "Berkelahi dengan perigi akhirnya mati dahaga."
  • "Berkepanjangan bagai agam."
  • "Berkerat rotan berpatah arang."
  • "Berkering air ludah."
  • "Berlayar bernakhoda, berjalan bernan-tua."
  • "Bermain air basah, bermain api terbakar."
  • "Berniaga di ujung lidah."
  • "Bersakit-sakit dahulu bersenang-senang kemudian."
  • "Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh."
  • "Bersuluh matahari, bergelanggang di mata orang."
  • "Bersuluh menjemput api."
  • "Bertampuk boleh dijinjing, bertali boleh dieret."
  • "Bertanam tebu di bibir."
  • "Bertangkai boleh dijinjing."
  • "Bertanjak baru bertinju."
  • "Bertemu beliung dengan ruyung."
  • "Bertukar beruk dengan cigak."
  • "Besar berudu di kubangan, besar buaya di lautan."
  • "Besar diambak tinggi dianjung."
  • "Besar kapal besar pula gelombangnya."
  • "Besar kayu, besar bahannya."
  • "Besar pasak daripada tiang."
  • "Betung ditanam, aur tumbuh."
  • "Bhinneka Tunggal Ika Tan Hana Dharma Mangrwa."
  • "Biar alah sabung asalkan menang sosok."
  • "Biar badan penat asal hati suka."
  • "Biar buruk kain dipakai, asal pandai mengambil hati."
  • "Biar dahi berlumpur asal tanduk mengena."
  • "Biar kalah sabung asalkan menang sorak."
  • "Biar lambat asal selamat."
  • "Biar jatuh terletak, jangan jatuh terempas."
  • "Biarlah buruk, hatinya kasih."
  • "Biarpun kucing naik haji, pulang-pulang mengeong juga."
  • "Bibir saya bukan diretak panas."
  • "Biduk lalu kiambang bertaut."
  • "Biduk satu nakhkoda dua."
  • "Biduk upih, pengayuh bilah."
  • "Binatang tahan palu, manusia tahan kias."
  • "Bodoh-bodoh sepat, tak makan pancing emas."
  • "Bondong air, bondong ikan."
  • "Buah jatuh tak jauh dari pohonnya."
  • "Buah yang manis berulat di dalamnya."
  • "Bukan air muara yang ditimba, sudah disauk dari hulunya."
  • "Bukan biji tak mau tumbuh, tapi bumi tak mau terima."
  • "Bulan naik matahari naik."
  • "Bulan terang dihutan."
  • "Bumi mana yang tiada kena hujan."
  • "Bungkuk sejengkal tidak terkedang."
  • "Buruk baik tiada bercerai."
  • "Buruk-buruk bak embacang."
  • "Buruk dibuang dengan rundingan, baik ditarik dengan mufakat."
  • "Buruk muka cermin dibelah."
  • "Buruk perahu, buruk pangkalan."
  • "Buruk tak tahu akan hinanya."
  • "Burung terbang dipipiskan lada."
  • "Busuk berbau, jatuh berdebuk."
  • "Busuk-busuk embacang."
Dicomot ti "https://su.wikiquote.org/w/index.php?title=Paribasa_Indonésia_B&oldid=12001"
Terakhir diubah pada 4 April 2025, pukul 10.17

Bahasa

    • Banjar
    • Bahasa Indonesia
    Wikiquote
    • Wikimedia Foundation
    • Powered by MediaWiki
    • Kaca ieu panungtungan diédit 4 April 2025, jam 10.17.
    • Eusi nu nyangkaruk ditangtayungan ku CC BY-SA 4.0 iwal lamun disebutkeun béda.
    • Kawijakan privasi
    • Ngeunaan Wikiquote
    • Bantahan
    • Kode Etik
    • Pamekar
    • Statistik
    • Pernyataan réréméh
    • Katangtuan Pamakéan
    • Déstop